-
1 запасы валютные
-
2 запасы валютные
valuutareserv -
3 запасы
- валютные запасы
- государственные золотые запасы
- ликвидные запасы
- минимальные запасы
- наличные запасы
- переходящие запасы
- переходящие на другой год запасы
- плановые запасы
- сверхнормативные запасы
- товарные запасы
- запасы готовой продукции
- запасы товарно-материальных ценностей
- восстанавливать запасы
- исчерпать запасыНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > запасы
-
4 валютные запасы
1. currency reserves2. foreign currency reserves -
5 валютные запасы
-
6 валютные запасы
1) General subject: currency reserves2) Economy: exchange reserves, foreign currency reserves, foreign exchange reserves, foreign-exchange holdings3) Business: currency reserve, currency stocks -
7 валютные запасы, принадлежащие иностранцам
Economy: non-resident holdingУниверсальный русско-английский словарь > валютные запасы, принадлежащие иностранцам
-
8 валютные запасы
adjecon. Devisenreserve, Devisenstock -
9 валютные запасы
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > валютные запасы
-
10 валютные запасы
валюталық қорлар, валюталық сақтаулы қорлар (мемлекеттің төлем төлеу қабілетін айқындайтын айырбасталымды валюта түріндегі қорлары) -
11 валютные запасы
Русско-Английский новый экономический словарь > валютные запасы
-
12 валютные запасы принадлежащие иностранцам
иностранец, не живущий постоянно в данной стране — non-resident alien
Русско-английский большой базовый словарь > валютные запасы принадлежащие иностранцам
-
13 валютные запасы
valuutareserv -
14 валютные запасы
valuuttavaranto -
15 золотые и валютные запасы
Economy: gold-and-exchange holdingsУниверсальный русско-английский словарь > золотые и валютные запасы
-
16 иметь большие валютные запасы
Универсальный русско-немецкий словарь > иметь большие валютные запасы
-
17 gold and dollar reserves
валютные запасы; валютные и золотые резервыАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > gold and dollar reserves
-
18 валютный валютн·ый
эк.currency, monetaryвалютные запасы / резервы — currency / (foreign) exchange reserves
"валютная змея" (система совместного плавания валют) — currency snake
валютные колебания — currency changes / movements / shifts, fluctuation in exchange, uncertainty of the exchange rates
валютный контроль, валютное регулирование — exchange control, currency exchange regulation
валютная оговорка — exchange / currency clause
валютные ограничения — currency / exchange restrictions
валютная операция — exchange / currency transaction
валютный паритет — parity / par of exchange
валютные платежи / расчёты — exchange payments
международная валютная единица, основанная на национальных валютах ряда стран — currency "cocktail"
-
19 ресурсы
ресурсы
Совокупность трудовых, материальных, технических и финансовых средств, необходимых для выполнения работы в строительном производстве
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
ресурсы
Используемые и потенциальные источники удовлетворения потребностей общества.
Примечания
1 Укрупненно можно подразделить все ресурсы на материальные и энергетические (первичные и вторичные), интеллектуальные, трудовые, информационные, финансовые, временные, традиционные и нетрадиционные.
2 К ресурсам относят работников, инфраструктуру, производственную среду, информацию, поставщиков и партнеров, природные и финансовые ресурсы; материальные ресурсы, такие как усовершенствованные производственные и вспомогательные средства; нематериальные ресурсы, такие как интеллектуальная собственность; ресурсы и механизмы, содействующие инновационным постоянным улучшениям.
[ ГОСТ Р 52104-2003]
ресурсы
Общеe свойство Р. — потенциальная возможность их участия в производстве (производственные Р.) и в потреблении (потребительские Р.). В каждый данный момент Р. ограничены и потому главной задачей экономического управления является их наилучшее (оптимальное) распределение. (См. Дефицитность ресурсов, Распределение ресурсов). В экономико-математических работах этим термином обозначают не только сырье, землю, труд, но и продукцию, поскольку продукция одной отрасли или производства — Р. для другой. Это удобно для формирования моделей и алгоритмов, где анализируются затраты (тогда показатель Р. отрицателен) и результаты (тогда он положителен). Различают Р. воспроизводимые (renewable resources) (например, продукция, кадры определенной квалификации, которые воспроизводятся, т.е. обучаются в течение анализируемого периода и т.д.) и невоспроизводимые (depletable resourses), например, разрабатываемые запасы полезных ископаемых. Впрочем, это разделение в разных моделях в зависимости от их условий проводится по-разному: те же квалифицированные кадры могут рассматриваться в краткосрочной модели как невоспроизводимый Р. Общепринятой классификации Р. не существует. Можно указать лишь на то, что в экономико-математических моделях рассматриваются следующие виды Р.: природные (включают Р. земли, вод, атмосферы, а также космоса): сырьевые и энергетические; средств производства (включая производственные мощности, предметы труда); трудовые (делятся, например, по группам населения, квалификационно-профессиональным группам); конечных «потребительских» благ (непроизводственные «мощности» и продукты для личного и общественного непроизводственного потребления); информационные (охватывают весь потенциал науки, «мощности» культуры и просвещения — кино, театра, школы) — как возможности идеологической работы, просвещения, образования и т.д.; финансовые (Р. капитальных вложений, кредитные и др.); внешние — валютные резервы, сеть внешнеторговых связей и т.п. Они выделены в отдельный класс, поскольку обладают очень широкими возможностями замещения внутренних ресурсов. См. также: Взаимозаменяемость ресурсов, Дефицитность ресурсов, Затраты, Первичные ресурсы, Свободный ресурс.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- ресурсосбережение, обращение с отходами
- экономика
EN
DE
FR
3.12 ресурсы (resource): Физические и логические компоненты, используемые для формирования услуг.
Примечание - В качестве ресурсов используются приложения, средства вычислительной техники и элементы сетевой инфраструктуры.
Источник: ГОСТ Р 53633.1-2009: Информационная технология. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление взаимоотношениями с поставщиками и партнерами оригинал документа
3.12 ресурсы (resource): Физические и логические компоненты, используемые для формирования услуг.
Примечание - В качестве ресурсов используются приложения, средства вычислительной техники и элементы сетевой инфраструктуры.
Источник: ГОСТ Р 53633.2-2009: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление и эксплуатация ресурсов оригинал документа
2.14 ресурсы (resource): Физические и логические компоненты, используемые для формирования услуг.
Примечание - В качестве ресурсов используются приложения, средства вычислительной техники и элементы сетевой инфраструктуры.
Источник: ГОСТ Р 53633.0-2009: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Общая структура бизнес-процессов оригинал документа
3.12 ресурсы (resource): Физические и логические компоненты, используемые для формирования услуг.
Примечание - В качестве ресурсов используются приложения, средства вычислительной техники и элементы сетевой инфраструктуры.
Источник: ГОСТ Р 53633.3-2009: Информационная технология. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление взаимоотношениями с клиентами оригинал документа
2.34 ресурсы (resources): Все активы, персонал, навыки, технологии (включая технологические процессы и оборудование), производственные площади, запасы и информация (на электронном или бумажном носителе), которые должны быть при необходимости доступны для использования организацией в текущей деятельности и для достижения поставленных целей.
Источник: ГОСТ Р 53647.2-2009: Менеджмент непрерывности бизнеса. Часть 2. Требования оригинал документа
3.12 ресурсы (resource): Физические и логические компоненты, используемые для формирования услуг.
Примечание - В качестве ресурсов используются приложения, средства вычислительной техники и элементы сетевой инфраструктуры.
Источник: ГОСТ Р 53633.6-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт Разработка и управление услугами оригинал документа
2.9 ресурсы (resources): Содействующие факторы, не преобразуемые в выходы.
Примечание - Ресурсы включают людей (отдельные личности или группы), оборудование, материалы, помещения и требования к окружающей среде.
Источник: ГОСТ Р 52380.1-2005: Руководство по экономике качества. Часть 1. Модель затрат на процесс оригинал документа
3.12 ресурсы (resource): Физические и логические компоненты, используемые для формирования услуг.
Примечание - В качестве ресурсов используются приложения, средства вычислительной техники и элементы сетевой инфраструктуры.
Источник: ГОСТ Р 53633.8-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт. Разработка и управление цепочками поставок оригинал документа
3.12 ресурсы (resource): Физические и логические компоненты, используемые для формирования услуг.
Примечание - В качестве ресурсов используются приложения, средства вычислительной техники и элементы сетевой инфраструктуры.
Источник: ГОСТ Р 53633.5-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт. Управление маркетингом и предложением продукта оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ресурсы
-
20 фонды
- валютные фонды предприятий
- внерыночные фонды товаров
- государственные фонды
- действующие фонды
- долгосрочные фонды
- закрытые фонды недвижимости
- заработанные фонды
- изношенные основные фонды
- неделимые фонды
- оборотные фонды
- общественные фонды
- основные фонды
- основные производственные фонды
- привлечённые фонды
- производственные фонды предприятия
- резервные фонды
- рыночные фонды
- совместные фонды
- целевые фонды
- фонды капиталовложений в недвижимость
- фонды материального стимулирования
- фонды непроизводственного назначения
- фонды общественного потребления
- фонды стимулирования
- фонды страхования
- фонды финансирования капиталовложений
- пополнять фондыНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > фонды
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Запасы Валютные — запасы, фонды государства в конвертируемой валюте. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ЗАПАСЫ ВАЛЮТНЫЕ — запасы, фонды государства в конвертируемой валюте, определяющие его платежеспособность. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
ЗАПАСЫ, ВАЛЮТНЫЕ — запасы, фонды государства в конвертируемой валюте, определяющие его платежеспособность … Большой экономический словарь
запасы валютные — запасы, фонды государства в конвертируемой валюте, определяющие его платежеспособность … Словарь экономических терминов
ЗАПАСЫ ВАЛЮТНЫЕ — (см. ВАЛЮТНЫЕ ЗАПАСЫ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ВАЛЮТНЫЕ ЗАПАСЫ — запасы, фонды государства в конвертируемой валюте, определяющие его платежеспособность. Словарь финансовых терминов. Валютные запасы Валютные запасы фонды государства в конвертируемой валюте, определяющие его платежеспособность. По английски:… … Финансовый словарь
ВАЛЮТНЫЕ РЕЗЕРВЫ — централизованные запасы золота и иностранные валю ты, находящиеся в центральных банках и финансовых органах страны либо вмеждународных валютно кредитных организациях и используемые для осу ществления международных расчетов и платежей. В состав… … Финансовый словарь
ВАЛЮТНЫЕ РЕЗЕРВЫ — используются главным образом для регулирования внеш них расчетов, покрытия дефицита баланса платежного и стабилизации валют ного курса на валютных рынках. Для покрытия дефицита платежного баланса обычно используются резервы иностранной валюты,… … Финансовый словарь
ВАЛЮТНЫЕ ЗАПАСЫ — (англ. monetary reserves) запасы, фонды государства в конвертируемой валюте, определяющие его платежеспособность. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
Валютные ресурсы — запасы иностранной конвертируемой валюты и источники ее поступления. См. также: Валютные резервы Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
ВАЛЮТНЫЕ РЕЗЕРВЫ — официальные запасы иностранной валюты в центральном банке и финансовых органах страны либо в международных валютно кредитных организациях; предназначены для международных расчетов … Юридический словарь